sábado, 18 de mayo de 2013

La elegante Zurich - The elegant Zurich

Poco se puede decir de esta elegante, limpia y cuidada ciudad. Solo algunas fotos del verano pasado.

Little could be said about this elegant, clean and wealthy city. Just some pictures of last summer's visit.
 
Haupt Bahnhof - Estación Central de Tren - Main train station.
 
 

 
Vistas de la ciudad y del río Limmat. View of the city and the Limmat river.

 
Cisnes en el río Limmat - Swans swiming on the Limmat river.


 
Club de remo - Rowing club.

 
Un triciclo taxi - A  taxi tricicle



 
Lago de Zúrich - Zúrich See - Zúrich Lake


 
 
Zona peatonal - Pedestrian area
 
 
 
Calle peatonal - Pedestrian street
 


Tienda Jelmoli en Bahnhofstrasse - Jelmoli shopping centre in Bahnhofstrasse
 

 

 
Tienda GLOBUS en Bahnhofstrasse - GLOBUS shopping centre in Bahnhofstrasse.


 
Diversas vistas y detalles de la ciudad. Views and details of the city.









 
 

 
Bar español - spanish bar.

 
Típicas salchichas -
Te las ponen con un mini tarrina de mostaza y te dan pan a elegir gratis por 7,50 CHF
.Typical sausages
You get the sausage plus a tiny cup of mustard and bread of your choice for 7,50 CHF


 
Otro bar español - Another spanish bar.



 Hotel Zum Storchen al borde del lago. Se puede tomar café en la terraza.
Zum Storchen hotel frontline of the lake. Coffee on the terrace.
 
GRACIAS MAMÁ QUE ME INVITASTE A ESTE MARAVILLOSO VIAJE.
THANKS TO MY MOM WHO INVITED ME TO THIS TRIP.

martes, 7 de mayo de 2013

La bellísima Lugano - Beautiful Lugano

Estoy enamorada de esta pequeña ciudad a orillas del Lago del mismo nombre.
I am in love with this little city washed by the Lugano lake.





Esta ciudad está tan limpia, el aire es tan puro y hay tanta paz.....
This city is so clean, the air is so pure and it is so peaceful.....
 
 
Nosotros llegamos desde Como, Italia, por tren en un paseo de 20 minutos y aunque se atraviesa la frontera desde Italia a Suiza (no olvidemos que Lugano está en el cantón italiano de Suiza llamado Ticino) se hace todo el trayecto de una sola vez aunque a veces hay que cambiar de tren justamente en la frontera.
Lugano es la tercera ciudad en importancia financiera de Suiza y tiene 55,000 habitantes.
 
We got there from the italian city of Como by train in 20 minutes and despite of the fact that there is a country border in between (Lugano is in the Ticino, italian swiss canton), it is possible to make the route with a train exchange in the swiss border or with a direct train.
Lugano is the third most important financial city of Switzerland and it´s got 55,000 inhabitants.
 
 
Tienda de pasta, espagueti, panettone - Pasta, spaghetti, pannetone shop.

 
Una charcutería - Butcher´s specialties.
 

Un paseo por el lago - A short trip through the lake.



 
Nada más pacífico que las vistas del lago.
Very peaceful views of the lake.
 
 
DEDICO ESTA PUBLICACIÓN A MIS HERMANAS ANA Y MILKA CON LAS QUE COMPARTÍ UNA JORNADA EN LUGANO.
THIS PUBLICATION IS DEDICATED TO MY SISTERS ANA AND MILKA WITH WHOM I SHARED A JOURNEY IN LUGANO.



Vitoria: verde y medieval.

Este inicio de primavera comencé mis recorridos por la bella ciudad de Vitoria, que como sabemos todos los que vivimos en España, es la capital del País Vasco español y la sede del gobierno de dicha comunidad, el Palacio de Ajuria Enea. Fuimos en tren desde Madrid, muy cómodo, solo se tarda una par de horas y se llega al mismo centro de la ciudad.

To start my trips this spring after a long Winter term we went to visit the beautiful city of Vitoria, capital of the spanish Basque Country. The site of the Presidency of that community is the Palace of Ajuria Enea. We went from Madrid by a very confortable train, two hours ride and yo get right in the city centre.

 
Palacio Ajuria Enea - Ajuria Enea Palace


 
Palacio de Bellas Artes
 
 

 
Plaza de la Virgen Blanca - White Virgin Square

 
Plaza de España, Ayuntamiento - Town Hall in Plaza de España
 
 
Preciosa Casa-palacio - Beautiful Manor

 
Estatua del Poeta vitoriano Ignacio Aldecoa en el Paseo de la Florida
Statue of the vitorian poet Ignacio Aldecoa - Pedestrian walk  La Florida

 
Iglesia Medieval-Medieval Church

 
Plaza del Machete - Machete Medieval Place

 
Muralla Medieval - Middleage Wall

Ejemplo de arquitectura mercantil medieval.
Example of middleage commercial  architecture
 
 
Para reponer fuerzas unos pinchitos porqué no en Aldama en el casco viejo.
For a break, why not delicious pintxos at Aldama in the old town.



 
ESTE BLOG ESTÁ DEDICADO A MI AMIGO ÓSCAR.