martes, 22 de noviembre de 2011

CASTILLO DE MANZANARES EL REAL

El Castillo de Manzanares el Real está situado en el municipio del mismo nombre a 45 minutos de Madrid
The Castle of Manzanares el Real is located in the village of the same name, 45 minutes away from Madrid.
Le Chateau Mansanares el Real c'est trouve dans le village de même nom, à 45 minutes de Madrid.








El castillo es una muestra de arquitectura militar castellana del siglo XV. Perteneciente a la familia Hurtado de Mendoza, una de las más nobles de Castilla y a sus descendientes.
The castle is built with the typical military architecture of the XVth century. It belongs to the Hurtado de Mendoza family, one of the most noble families of Castille and their descendants.
Le chateau est de classique architecture militaire du XVme siécle. Appartient à la famille Hurtado de Mendoza, une de les plus nobles de Castille et ses issues.






Se puede llegar en coche, el castillo tiene un parking al lado o en el autobús 724 desde la Plaza de Castilla con salidas cada media hora.
By car, the castle has its own parking, by bus 724 from Plaza de Castilla station every half an hour.
En voiture le chateau à un parling a coté; en bus 724 de la gare Plaza de Castilla chaque demi-heure.



Plaza del Pueblo. Main Square of the village. Le centre-ville.




Vistas del embalse de Santillana, frente al castillo.
Views of Santillana dam, in front of the castle.
Vue du réservoir de Santillana, en face de le chateau.

VISITAR MADRID Y SUS ALREDEDORES ES UNA GRATA SORPRESA.
VISITING MADRID AND ITS SURROUNDINGS IS A NICE SURPRISE.
VISITER MADRID ET SES ENVIRONS EST UNE BELLE SURPRISE.

jueves, 17 de noviembre de 2011

SEGOVIA

Para llegar a Segovia se puede ir en coche, autobús o en tren.
Segovia is not far away from Madrid and it is possible to get there by car, by bus or by train.
Segovia n'est pas loin de Madrid; on peut y aller avec la voiture, le bus, ou le train.
Klara llegó en el tren desde Madrid el cual llega en 35 minutos.
Klara arrived by train. It takes 35 minutes.
Klara árriva avec le train. Ça dure 35 minutes.

Estación de tren de Segovia - Guiomar, hay que coger el autobús 11 hasta el acueducto, 0,88 cénts.
Segovia Train Station - Guiomar and bus 11 to the city centre, bus ride 0,88 cents.
Gare de Segovia - Guiomar; il faut prendre le bus 11 jusqu'a le centre ville, 0,88 cents. le trajet.



Acueducto romano de Segovia, Patrimonio de la Humanidad
Roman waterway, Segovia's World Heritage.
Aqueduc Romain, Patrimoine de l'Humanité.


El famoso Restaurante Cándido.
The famous Restaurant Candido.
Le fameux Restaurant Candido.



Otro mesón, La Oficina.
Another nook, La Oficina.
Un autre maison, La Oficina.



Una preciosa floristería.
A beautiful flower shop.
A jolie vente de fleurs,






Diferentes fachadas y portadas en varios estilos en la ciudad.
Different entries in several styles.
Beaucoup de styles architectoniques.






Iglesias y sinagoga.
Churches and synagogue.
Églises et synagogue.



Tiendas de recuerdos. Souvernir shops.



Plazas cerca de la Catedral. Squares near the Cathedral. Places a coté de la Cathédral.


La Cathedral de Segovia.







Alcázar o Palacio Viejo - Siglo XI. Residencia de los Reyes de Castilla.
Alcazar or Old Palace - XIth century. Residence of the Kings of Castilla.
Alcazar ou le Vielle Palais - Siècle XI. Residence du Roi de Castille.

MERECE LA PENA VISITAR SEGOVIA.
IT'S WORTHWILE TO VISIT SEGOVIA.
ÇA VALE LA PEINE VISITER SEGOVIA.

jueves, 10 de noviembre de 2011

La maravillosa Ávila - The wonderful city of Avila - Le merveilleux Avila

El día 9 noviembre es fiesta en Madrid y Klara fue a pasar el día a Ávila, básicamente a recorrer el perímetro de la muralla. The 9th of November is a holiday in Madrid so Klara decided to spend the day in Avila basically to walk round the middle age wall. Le jour 9 Novembre est la festivité de La Almudena en Madrid donc Klara a decidé paser la journée à Avila surtout pour faire le parcours de la muraille.





El recorrido es cómodo, con muchas puertas de entrada a la ciudad. Se puede completar en 1 hora.
The walk is easy with several entry arcades to the city. It can be completed after 1 hour.
Le parcours est facile avec des portes d'access a la ville. On peut terminer depuis 1 heure.






En el recorrido se pueden ver cosas muy interesantes.There are many interesting things to see during the raid.
Il y a beacoup des choses interessantes a voir dans le parcours.


Un pacífico parque. A quiet park. Un tranquille parc.






Iglesias y la Catedral. Churches and Cathedral. Églises et la Cathedral.










Cosas ricas para los más golosos. Many great things for the sweet tooths. Beaucoup de cadeaux gourmandes.





La Plaza de la Catedral con los Leones. The Lions around the Cathedral. Lions autours la Cathedral.


En el Restaurante Medieval para comer carne. In the Middle Age Restaurant for meat dishes. Au Restaurant Médiéval pour manger de la viande.

Estatua de Rubén Darío. Statue of Ruben Dario. Statue de Ruben Dario.


El camino de la Lengua castellana. Castillian Language Way. Le chemin du Langue castellane.



A Klara le encanta tomarse un café en el Hotel Palacio de Velada.
Klara loves to have a coffee at the Hotel Palacio de Velada.
Klara prends le café à l'Hôtel Palacio de Velada.





Muralla. Wall. Muraille.



Plaza del Ayuntamiento. Town Hall. Hôtel de Ville.





Toros de Piedra. Stone Bulls. Taureaux en pierre.


Paisaje de otoño. Autumn landscape. Paysage automnale.

KLARA QUIERE EXPANDIR EL ESPECTRO DE SUS LECTORES CON COMENTARIOS EN CASTELLANO, INGLÉS Y FRANCÉS.

KLARA WANTS TO INCREASE THE SCOPE OF THE BLOG WITH ENGLISH COMMENTS.

AUSSI COMMENTAIRES EN FRANÇAIS.